Kyoto General Highlights Private Tour [ Full-Day ]










Kyoto General Highlights Private Tour [ Full-Day ]
참고: 이 투어는 최고의 인사이트와 잊지 못할 경험을 원하는 여행자들이 꾸준히 선택하는 두 번째 [ #2 ] 투어입니다.
교토의 골목을 거닐다 보면 건축물의 조용한 웅변에 감탄하게 됩니다. 왜 상점과 정원은 베일 뒤에 수줍게 숨어 자신을 너무 쉽게 드러내기를 거부할까요? 마치 삶 자체가 비스듬히 접근해야 하는 것처럼 입구의 간접적인 통로를 지시하는 철학은 무엇일까요? 하늘을 향해 휘어진 지붕과 도자기가 하늘을 향해 유혹하는 듯한 지붕은 어떤 꿈을 담으려는 것일까요? 그리고 왜 신사는 대담하면서도 신비로운 주홍빛을 띠는 걸까요? 각각의 특징은 더 깊은 내러티브를 암시하며 눈으로만 보는 것이 아니라 깨어 있는 상상력으로 보도록 우리를 초대합니다.
교토의 골목은 미묘한 힘의 연구입니다. 이 건축물은 주의를 끌기 위해 소리치는 것이 아니라, 다음과 같은 약속을 하며 천천히 여러분을 유혹합니다. 베일 뒤에 숨겨진 비밀. 입구로 향하는 구불구불한 길은 단순한 경로가 아니라 의도적인 것입니다, 의도적이고 계산된 지연으로, 진입을 위해 노력하는 것이 당연한 것이 아니라 획득한 것처럼 느껴지도록 설계되었습니다.
투어 요약
⚲ 위치: 교토
↻ 시간: 8시간
회의 시간 ⇒ 회의 시간: 오전 10시
회의 장소: 호텔 로비. 가이드가 정확한 위치를 확인하기 위해 연락을 드릴 것입니다.
⇐ 반납 시간: 오후 6시
⌕ 하차 장소: 후시미이나리 신사 옆
⚐ 언어: 영어
Note: No other tourists will be joining your tour, making it an exclusive and personalized experience.
투어 세부 정보
-
..... 1. 난젠지 단지의 탄주안 정원 . 30분
What stories of Zen philosophy and artistry await you in the serene corners of Tanju-An Garden at the Nanzenji Complex? Tanju-An Garden embodies the very essence of Japanese Zen aesthetics, where the meticulous placement of stones, moss, and quiet pathways invites a contemplative silence, offering visitors a chance to reflect deeply on the harmony between nature and the spiritual.
..... 2. 난젠지 단지의 애보츠 쿼터 . 30분
What glimpses into the lives of Zen abbots can you uncover within the historic walls of the Nanzenji Complex's Abbot's Quarters? Historically the residence of the chief monk, this sacred space is imbued with the quiet reverence that defines Zen Buddhism, where every corner reflects a harmony of simplicity and grandeur.
..... 3. 수로교 . 20분
이 수로는 19세기 후반에 배를 위한 교통로인 인근 케아게 인클라인으로 물을 운반하기 위해 지어졌습니다. 로마에서 영감을 받은 고전적인 아치가 사원의 풍경에서 눈에 띄는 특징이며, 전통적으로 일본적인 분위기 속에 서양 건축물이 예상치 못한 고요한 조화를 이루고 있습니다. 특히 주변 자연의 아름다움과 우아한 대조를 이뤄 이 지역에서 가장 많은 사진을 찍는 명소 중 하나입니다.
..... 출퇴근 . 40분
..... 4. 산조 리버 뷰 . 20 분
What stories does the Sanjo River View tell as you gaze upon its timeless beauty, blending nature and history in the heart of Kyoto? The view from the Sanjo River is a contemplation of time itself, a subtle reminder of how nature and civilization perpetually overlap. As the river gently flows beneath ancient bridges and modern architecture, one is struck by the quiet contrast between the ageless water and the bustling world that surrounds it.
..... 5. 기온, 게이샤 지구 . 40분
기온에서는 구석구석, 건물 하나하나가 현대 세계의 무게에 조용히 저항하며 오늘날에도 여전히 살아 있는 과거의 모습을 엿볼 수 있는 이야기를 품고 있는 것 같습니다. 기온은 아름다움뿐만 아니라 신비와 헌신을 이야기하는 지역으로, 옛것과 새것, 보이는 것과 숨겨진 것 사이의 미묘한 균형에 대해 잠시 멈춰서 생각해 보도록 초대합니다.
..... 6. 야사카 신사 . 30분
향이 짙게 깔린 공기에는 방문객과 현지인 모두의 조용한 기도 소리가 가득합니다. 등불과 신성한 나무가 곳곳에 자리한 경내는 잠시 멈춰 사색에 잠기도록 초대합니다.
..... 7. 마루야마 공원 . 30분
마루야마 공원은 고요한 연못과 고목, 우아한 야사카 탑이 풍경을 내려다보는 등 변함없는 매력을 간직하고 있습니다.
..... 8. 료젠 관음 (외부에서) . 30분
교토의 언덕에 자리한 이 성지에는 자비의 여신 관음상이 우뚝 솟아 있으며, 그 고요한 시선은 시간 너머를 응시하는 듯합니다.
..... 9. 닌넨자카 & 산넨자카 거리 . 30분
Legend whispers that if you pause in the middle of Sannenzaka, you might catch a glimpse of the spirits of Kyoto's past — a fleeting shadow of a Geisha, or the soft rustle of a samurai's robe. With each step, you’re walking not just through a street, but through history itself. The past seems to breathe here, and for a moment, it feels as though you are the keeper of its secrets. The charm of these lanes lies in their undisturbed preservation, where time seems to stand still.
..... 10. 기요미즈데라 사원 . 60분
교토에는 "기요미즈에서 뛰어내리지 않겠습니까?"라는 옛 속담이 있습니다. 이는 "믿음을 가지고 뛰어내려라"라는 보다 일반적인 표현을 지역적으로 변형한 말입니다. 역사적으로 이 속담은 기요미즈데라 절 무대에서 뛰어내려 살아남으면 소원이 이루어진다고 믿었던 전통에서 유래했습니다.
..... 출퇴근 . 40분
..... 11. 후시미 이나리 신사 . 80분
What mysteries unfold along the endless stripe of vermilion gates, leading you up Inari Mountain to a summit where ancient spirits and forgotten legends await? Known for its striking rows of vermilion Torii gates, the shrine is dedicated to Inari, the Shinto god of rice, agriculture, and prosperity.
-
✔ Dedicated professional local tour guide’s time and expertise (for 8 hours), along with their personal expenses.
✔ All Entrance Fees: All entrance fees for the listed attractions are fully included in the tour, ensuring a seamless and worry-free experience for our guests.
✔ Stovenirs: A unique souvenir for each guest on the tour (see section below).
✔ Customizable Itinerary: Flexibility to tailor the tour according to your preferences and interests.
✔ Personal Support: If customers who book contact us with any questions about their Japan trip, we will respond promptly.
-
✖ Meal Costs: Participants are responsible for their own meals (e.g., lunch).
✖ Transportation Costs: Participants handle their own transportation costs (public or private).
Note: For those who booked the 'Luxury Wand' asset, everything mentioned above is fully covered, including private transportation.
More about the 'Luxury Wand' here.
-
기념품 = 기념품 + 스토리.
贈り物の背後には、、心のこもった物語が広がっています。
(오쿠리모노 하이고 니와, 코코로 노 코모타 모노가타리 가 히로가테마스).
번역: "모든 선물 뒤에는 진심 어린 이야기가 펼쳐집니다."
웹사이트를 통해 직접 예약하신 모든 고객님들께는 투어 중 가이드가 들려주는 일본에 대한 흥미로운 이야기와 함께 엄선된 특별한 기념품인 '스토브니르'를 증정합니다.
이 스토브니르는 여행 경험을 더욱 풍성하게 만들어 기억에 남을 뿐만 아니라 깊은 의미가 있는 여행이 될 수 있도록 설계되었습니다.
-
투어 날짜로부터 15일 이전에 취소하는 경우 80%의 환불이 이루어집니다. 전담 가이드를 배정하고 여행자의 관심사에 맞게 일정을 맞춤화하는 데 많은 시간과 노력을 들이기 때문에 이 기간 내에 취소해도 특별하고 맞춤화된 경험을 제공하기 위해 투자한 준비 과정이 반영된다는 점에 유의하세요.
투어 날짜 2~14일 전에 취소하는 경우 50% 환불이 이루어집니다.
투어 날짜 2일 전에 취소하거나 사전 통지 없이 노쇼를 하는 경우 환불이 불가능합니다.
-
1. 확인 이메일: 예약 후 24시간 이내에 확인 이메일을 받게 됩니다.
2. 리소스: "일본 여행 준비하기" 및 "일본 여행의 비밀" 디지털 가이드를 이메일로 보내드리며, 여행 경험을 최대한 활용할 수 있도록 도와드립니다.
3. 맞춤형 연락: 가이드가 세 번(이메일 또는 Whatsapp을 통해) 연락을 드립니다:
투어 시작 2~4주 전.
b... 투어 전날에 다시 한 번 확인합니다.
씨... 그리고 마지막으로 투어 당일 미팅 장소에 도착합니다.
4. 지원: 모든 것이 원활하게 진행되도록 후속 조치를 취하고 문제가 발생하면 지원을 제공합니다.
-
We believe we are redefining the private tour experience. Your experience exploring Japan will be unforgettable — and if you're not completely satisfied, we will make it right, guaranteed.
더 많은 문의가 있을 수 있습니다. 저희의 자주 묻는 질문 섹션을 살펴보는 건 어떨까요?